29.06.2011

25/11/2010 : Flor de Selva, prywatne przyjęcie z degustacją cygar / Flor de Selva private cigar sampling / Dégustation privée de cigars Flor de Selva

LOFT Fashion zorganizował przyjęcie, przy współpracy Warsaw Diplomatic Cigar Club i La Casa del Habano, przy gościnnym udziale Carli van Benschop, założycielki marki Flor de Salva. Flor de Salva to cygara wytwarzane w Hondurasie a za razem marka, która wygrała tofeum na najlepsze cygara w 2008 roku oraz na najlepszą wartość 2010 roku w Hondurasie. 
Jesteśmy zaszczyceni, że Pani Carla van Benschop brała udział w zorganizowanym przez nas przyjęciu i degustacji w siedzibie LOFT Fashion.

A Loft Fashion event in partnership with the Warsaw Diplomatic Cigar Club and La Casa  del Habano with special guest Carla van Benschop, founder of the Flor de Selva brand. Flor de Selva are cigars made in Honduras and the brand won the trophy of the best cigar from Honduras in 2008 as well as the trophy of the best value in category Honduras cigar in 2010.
We were honored that Mrs Carla van Benschop attended the event and made us the possibility to organize this private sampling in the Loft Fashion showroom.

Un évènement du Loft, en partenariat avec le Warsaw Diplomatic Cigar Club et La Casa del Habano Varsovie, avec une invitée spéciale : Carla van Benschop, fondatrice de la marque de cigare Flor de Selva. Flor de Selva sont des cigares faits au Honduras et la marque a gagné le trophée du meilleur cigare du Honduras en 2008 ainsi que le trophée « meilleure valeur » catégorie Honduras en 2010.
Nous avons été honorés de la présence de Madame Carla van Benschop durant cet évènement de dégustation des cigares Flor de Selva.





28.06.2011

26/10/2010: Wielkie Otwarcie Una Galleria / Una Galleria Grand Opening / Ouverture Una Galleria

Pół roku po Wielkim Otwarciu LOFT Fashion, lokal się powiększył o specjalnie stworzoną galerię poświeconą 
modzie damskiej. W tej galerii, ulokowanej zaraz obok galerii męskiej, przy ul. Burakowskiej 5/7 na drugim piętrze. Panie mogą tam znaleźć buty topowej włoskiej marki Voltan, stworzonej w 1898 roku, jak również akcesoria. Na przyjęcie z okazji Wielkiego Otwarcia, LOFT Fashion zaprosił wszystkich swoich klientów. Catering zorganizował Michel Moran, szef kuchni Bistro de Paris. 

Six months after the Grand Opening of the Loft Fashion, the showroom extended and created a special showroom dedicated to women’s fashion. In this new showroom, next to the one for men, in Burakowska 5/7 second floor Warsaw, ladies can find shoes from the top Italian brand Voltan, created in 1898, as well as fashion accessories. For the Grand Opening party, Loft Fashion was pleased to invite all its clients. Catering was provided by Michel Moran, chef of the Bistro de Paris.

Six mois après l’ouverture du Loft Fashion, le salon s’est agrandi avec un deuxième showroom dédié spécialement à la mode féminine. Dans ce nouveau salon, juste à côté du Loft Fashion, dans la rue Burakowska 5/7 au deuxième étage, les dames peuvent désormais trouver des chaussures de la prestigieuse marque italienne Voltan, crée en 1898, ainsi que des accessoires. Pour cette soirée d’ouverture, le Loft a eu le plaisir d’inviter tous ses clients. Le catering était assuré par Michel Moran, chef du Bistro de Paris.







27.06.2011

21/10/2010: Prywatne przyjęcie dla Warsaw Diplomatic Cigar Club / Warsaw Diplomatic Cigar Club event / Soirée WDCC

LOFT Fashion, jako nowy partner Warsaw Diplomatic Cigar Club, miał przyjemność zaprosić członków klubu na prywatne przyjęcie cygarowe. LOFT Fashion został jednocześnie oficjalnym dystrybutorem cygar pod marką 
La Casa Del Habano Warszawa. Warsaw Diplomatic Cigar Club jest prywatnym klubem miłośników i palaczy cygar, którego członkami są kluczowi managerowie i politycy.

As a new partner of the Warsaw Diplomatic Cigar Club, Loft Fashion was pleased to invite the members of the club for a private cigar event. Loft Fashion became also an official cigar retailer on behalf of the prestigious La Casa Del Habano Warsaw cigar lounge.
The Warsaw Diplomatic Cigar Club is a private cigar smoking club and includes key executive managers and politicians within its members.

En tant que nouveau partenaire du Warsaw Diplomatic Cigar Club, Loft Fashion a eu le plaisir d’inviter tous les membres de ce club pour un évènement privé sur le thème du cigare. Loft est aussi devenu ce jour un revendeur de cigare en partenariat avec le prestigieux cigare lounge La Casa Del Habano de Varsovie.
Le Warsaw Diplomatic Cigar Club est un club prive de fumeur de cigare qui compte parmi ses membres des personnalités du monde des affaires et de la politique.



26.06.2011

30/09/2010: Impreza włoska, z partnerstwem Gazzetta Italia i Italiani in Polonia / Italian Event / Soirée Italie

Przy współudziale Gazzetta Italia oraz stowarzyszenia Italiani in Polonia, LOFT Fashion zorganizował w swojej 
siedzibie Włoskie Przyjęcie. Goście mieli okazję spróbować talerza włoskiech serów, jak również włoskich win. 
Stowarzyszenie Italiani in Polonia promuje włoską kulturę i przyjaźń z Polską. Posiadając w swojej ofercie 
garnitury, koszule oraz obuwie włoskich marek, LOFT Fashion miał przyjemność zaprosić społeczność włoską w Polsce i swoich klientów do swojego sklepu podczas przyjęcia. 

In partnership with Gazzetta Italia and the Association Italiani in Polonia, Loft Fashion organized in its showroom an Italian party. Guests had possibility to enjoy plates of Italian cheeses as well as Italian wines. The Italiani in Polonia association promotes Italian culture and friendship within Poland. With exclusive Italian brands of suits, shirts and shoes in its range, Loft Fashion was pleased to invite in its showroom the Italian community of Poland and its clients during this event.

En partenariat avec Gazzetta Italia et l’Association Italiani in Polonia, Loft Fashion a organisé dans son salon une soirée spéciale sur le thème de l’Italie. Les invites ont eu la possibilité de déguster fromages et vins italiens. L’association Italiani in Polonia promouvoit la culture italienne et les relations d’amitiés entre la Pologne et l’Italie. Avec des marques de costumes, chaussures et chemises venant d’Italie, le Loft a eu le plaisir d’inviter la communauté italienne de Pologne ainsi que ses clients à cet évènement.




25.06.2011

05/08/2010: Impreza z degustacją "Macaron" / “Macaron” sampling event / Dégustation de macarons

Macaron jest jednym z bardziej znanych symboli Paryża. To małe, słodkie ciasto może być wypełnione różnymi składnikami, ale najbardziej popularne są nadzienia czekoladowe i truskawkowe. W podziękowaniu swoim lojalnym klientom, LOFT Fashion miał przyjemność zorganizować prywatne przyjęcie z możliwością degustacji tego pysznego ciasta w siedzibie firmy.

The macaron is one of the most popular symbols of Paris. This small sweet cake can be filled with different ingredients but the most popular are the chocolate and strawberry one. In order to thank its loyal clients, Loft Fashion was pleased to organize a private sampling of these exclusive cakes in its showroom.

Le macaron est un des symboles de Paris. Ce petit gâteau peut être de plusieurs parfums, mais les plus connus sont le macaron au chocolat et à la fraise. Afin de remercier ses meilleurs clients, Loft Fashion a organisé une dégustation privée de macarons dans son salon de mode.



24.06.2011

01/07/2010: Wyjątkowy event z perfumami / Exclusive perfumes event / Présentation d’eaux de parfum

Mati Trading Poland (MTP) jest polską firmą importującą wysokiej jakości perfumy z całego świata. LOFT Fashion ma przyjemność posiadać w swojej ofercie zapachy dla Pań i Panów z Włoch i Dubaju. Podczas imprezy, klienci i goście LOFT Fashion mieli okazję odkryć różne zapachy w swobodnej i prywatnej atmosferze.

Mati Trading Poland (MTP) is a Polish company importing high quality eau de parfum from around the world. Loft fashion is pleased to have in its range of products fragrances for men and women of brands from Italy and Dubai. During this event, Loft Fashion clients and guests had the opportunity to discover different fragrances in a casual and privateatmosphere.

Mati Trading Poland (MTP) est une société polonaise important des eaux de parfum haut de gamme du monde entier. Loft Fashion est heureux d’avoir dans sa gamme les senteurs pour hommes et femmes des marques italiennes et de Dubaï de la gamme MTP. Durant cet évènement de présentation, les clients et invités du Loft  ont eu la possibilité de découvrir la gamme complète des parfums dans une ambiance privée.






23.06.2011

24/06/2010: Informacje prasowe: wywiad z Allanem Barnier / Press review, Interview of Allan Barnier / Article de presse: Interview d'Allan Barnier

Allan Barnier, twórca francuskiej marki Pointes et Coutures, opowiadał o warszawskim LOFT Fashion w 
wywiadzie dla lepetitjournal.com LOFT Fashion jest wyłącznym dystrybutorem marki Poinyes et Coutures
w Polsce, oficjalnego dostawcy eleganckiego obuwia dla klubu piłkarskiego Olympique de Marseille 
w sezonie 2010/11. 


Allan Barnier, founder of the French brand Pointes et Coutures, describes the Loft Fashion based in Warsaw in an interview for lepetitjournal.com
Loft Fashion is exclusive dealer in Poland of the Pointes et Coutures brand, official supplier of the Olympique de Marseille football club for elegant shoes for season 2010/11.


Allan Barnier, créateur de la marque française Pointes et Coutures, décrit le Loft Fashion Varsovie dans une interview pour lepetitjournal.com
Loft Fashion est revendeur exclusif de la marque Pointes et Coutures en Pologne.


Link do artykułu (w języku francuskim): 
Link to the article (in French):
L’interview sur ce lien:

22.06.2011

12/06/2010: VIP LOFT Fashion Party @ Capitol Club

Dla uczczenia obchodów 3-go miesiąca otwarcia, LOFT Fashion miał przyjemność zaprosić swoich Najlepszych Klientów do strefy VIP w warszawskim klubie Capitol. Podczas tej wyjątkowej nocy, zwanej "LOFT Fashion Party", goście doskonale bawili się w strefie VIP, a każda z kobiet w klubie otrzymała w prezencie symboliczną różę.  

For the 3rd month anniversary of the opening, Loft Fashion was pleased to invite its best clients in the VIP corner of the Capitol Club in Warsaw. During this special night, called “Loft Fashion Party”, Loft Fashion client’s enjoyed the VIP corner and open bar and all lady’s in the club received a rose as a present.

Pour l’anniversaire du 3eme mois d’ouverture, Loft Fashion a eu le plaisir d’inviter ses meilleurs clients dans l’espace VIP du Capitol Club de Varsovie. Durant cet évènement spécial, nommé Loft Fashion Party, les meilleurs clients du Loft ont profité d’un open bar et chaque femme entrée dans le club a reçu une rose.


21.06.2011

27/05/2010: lepetitjournal.com w Loftcie / lepetitjournal.com @ Loft Fashion

Lepetitjournal.com jest internetowym, codzienny serwisem informacyjny dla francuskojęzycznych emigrantów na całym świecie. LOFT Fashion miał przyjemność zorganizować, we współpracy z warszawską edycją, prywatne przyjęcie koktajlowe dla osób prenumerujących lepetitjournal.com

Lepetitjournal.com is the daily information website for French speaking expats around the world. Loft Fashion had the pleasure to organize in partnership with the edition of Warsaw a private cocktail buffet for lepetitjournal.com subscribers.

Lepetitjournal.com est le site Internet d’information mise à jour quotidiennement pour la communauté expatriée francophone à travers le monde. Loft Fashion a eu le plaisir d’organiser, en partenariat avec l’édition de Varsovie, un cocktail privé pour les abonnés du petitjournal.com


20.06.2011

22/05/2010: Garden Party w klubie tenisowym MatchPoint / MatchPoint tennis club garden party

Match Point to jeden z topowych klubów tenisowych zlokalizowany w Komorowie, kilka kilometrów od Warszawy. LOFT Fashion jest dumy z bycia długoterminowym partnerem klubu oraz z bycia sponsorem dorocznego Garden Party, które miało miejsce na terenie klubu. Podczas imprezy LOFT Fashion ofiarował prezenty zwycięzcom turnieju klubowego. Zwycięzcy otrzymali garnitury, buty, koszulki polo francuskiej marki Pointes et Coutures.

Match Point is a top of the line tennis club located in Komorow, few kilometers close to Warsaw. Loft Fashion is proud to have a long-term partnership with this club and was sponsoring the annual garden party that took place at the tennis club. During this event, Loft Fashion offered presents to the winners of the club’s tournament. Winners received suits, shoes and polo shirts form the French brand Pointes et Coutures.

Match Point est un club de tennis exclusif situé à Komorów, à quelques kilomètres au sud de Varsovie. Loft Fashion est fier d’avoir un partenariat à long terme avec ce club, et a était partenaire de la garden party annuelle. Pendant l’évènement, Loft Fashion a offert aux vainqueurs du tournoi des différentes catégories des prix tels qu’un costume, une paire de chaussures ou encore des polos de la marque française Pointes et Coutures.





19.06.2011

15/05/2010: Rotary Club Warszawa-Wilanów Charter Night @ Hotel Intercontinental

Rotary Club Warszawa-Wilanów organizuje co roku prestiżowy Charter Night,
w ramach działalności charytatywnej. LOFT Fashion miał przyjemność wspierać Rotary Club Warszawa-Wilanów
poprzez ofiarowanie na loterię butów marki Pointes et Coutures. Jednym z gości był Ambasador
Stanów Zjednoczonych w Polsce, a bal był prowadzony przez Huberta Urbańskiego. Bal odbył się w warszawskim hotelu Intercontinental.


As a charity organization, the Rotary Warsaw Wilanow Club organizes every year a prestigious Charter Night. Loft Fashion was pleased to support the Rotary club Warsaw-Wilanów actions by offering a pair of designer shoes from brand Pointes et Coutures for the lottery. Guests included the American Ambassador in Poland and the bal was commented by Hubert Urbański. The bal took place in the Intercontinental hotel of Warsaw.


Le Rotary Club de Varsovie Wilanów organise chaque année une prestigieuse soirée de levée de fonds pour une œuvre de charité. Loft Fashion a eu l’honneur de supporter l’action du Rotary Club Varsovie Wilanów en offrant pour la loterie une paire de chaussures de la marque française Pointes et Coutures. Parmi les invites du gala était entre autres présent l’Ambassadeur des Etats-Unis d’Amérique en Pologne. Le maitre de cérémonie était Hubert Urbański et le gala s’est déroulé dans la salle de bal de l’hôtel Intercontinental de Varsovie.

14/05/2010: Prywatny business mixer / Private business mixer / Privatisation du salon

LOFT Fashion, jako miejsce przyjazne zakupom, jak również codziennym spotkaniom biznesowym, może być zarezerwowany do zorganizowania prywatnych eventów. Taka sytuacja miała miejsce w przypadku prestiżowej agencji reklamowej.

As a friendly place for shopping, but also for casual-business meetings, Loft Fashion showroom can be booked to organize a private event. It was the case on that day for a prestigious advertising agency that wanted to organize a private business mixer.

En tant qu’endroit atypique et élégant pour faire du shopping ou des rencontres d’affaires, le salon Loft Fashion peut être privatisé pour organiser des évènements spécifiques. Cela a été le cas pour un business mixer organisé par une agence de communication

06/05/2010: Prywatny przyjęcie dla klientów / Private cocktail buffet for clients / Apéritif privé pour les clients

W podziękowaniu za bycie pierwszymi klientami, LOFT Fashion zorganizował przyjęcie specjalnie dla nich. 

To thanks its first clients, Loft Fashion organized a private cocktail buffet in the showroom specially for them.

Afin de remercier ses premiers clients, Loft Fashion a eu le plaisir de les inviter à un apéritif privé.

18.06.2011

23/04/2010 : Stowarzyszenia Młodych Francuzkojęzycznych Managerów w Polsce / Club VIE Pologne

LOFT Fashion miał zaszczyt zaprosić członków Stowarzyszenia Młodych francuzkojęzycznych managerów w Polsce na prywatne przyjęcie koktajlowe. Stowarzyszenie dostarcza przeróżnych usług, takich jak business mixers i regularne spotkania z czołowymi francuzkojęzycznymi prezesami.

LOFT Fashion was pleased to invite the members of the Association of Young French-speaking managers in Poland for a private cocktail buffet. This association is providing different services to its members such as business mixers and regular meeting with key French-speaking CEO’s.

LOFT Fashion a eu le plaisir d’inviter les membres du Club VIE Pologne pour un apéritif privé. Ce club offre, sous la tutelle d’Ubifrance, différents services à ses membres tels que des rencontres régulières avec des présidents de sociétés françaises basées en Pologne ou des business mixers francophones.
















16.06.2011

16/04/2010 LOFT Fashion Grand Opening

LOFT Fashion został otwarty w piątek, 16 kwietnia 2010, i mieliśmy zaszczyt zaprosić najważniejszych ludzi 
w polskim biznesie. Podczas eventu ponad 100 znamienitych gości odkryło po raz pierwszy salon z ekskluzywną modą dla mężczyzn.
Poczęstunek został przygotowany przez Michela Moran, szefa kuchni prestiżowej restauracji Bistro de Paris.

Loft Fashion opened on Friday 16th 2010 and had pleasure to invite key business people of Poland.
For this event, more than 100 selected guests discovered for the first time the elegant fashion for men showroom.
Catering was provided by Chef Michel Moran, from Bistro de Paris restaurant.

Loft Fashion a ouvert vendredi 16 avril 2010 et a eu le plaisir d'inviter les principales personnalités du monde des affaires en Pologne. Pour cet évènement, plus de 100 personnes ont pu découvrir pour la première fois le showroom d'élégance pour homme. Le catering a été réalisé par Michel Moran, chef du Bistro de Paris.